独步丶戰犯 发表于 2008-8-30 15:36:02

看得懂的 才是真愛↗

很久沒寫日誌了,獻給我最愛的人。
I believe that good bad
I believe that good bad
This is the thing,Said she could not find my wife,Very sad.I said I told you how to please girls.He did not believe that I.I say useless.So I Yiqizhixia on for a more casual name Xiaxia they only really have no other meaning Oh Yatou Zhiai you I have been a small Pig I am only willing to let you I am a human health-Zhu Baobao other women I scarce.you know it I see the QQ personalized signature to see my name QQ head QQ which is not linked to you and if I really find women in the outside so it was not Luxian you think know them right Oh, I remember you It said the sentence them Bulibuqi
戰犯欽筆_⒛o8哖

独步花生 发表于 2008-8-30 16:44:20

恩,开始翻译,,,

独步花生 发表于 2008-8-30 16:48:13

我相信那好坏
我相信那好坏
这是想像,说她不会发现我的老婆,很伤心。我曾经告诉你怎样礼貌的对待女孩子。他不相信我, 我靠,写的什么。。我说useless。所以我一气之下on for 更多casual名字吓下他们 只相信我 没有另外的意思 噢,丫头只爱你 我有一只小猪 我将只带你,【let是带吧?】在别的女人眼里我是一只英俊的健康的猪宝宝。你知道我看见QQ资料。。【完了不认识那单词】去看我的名字。。。。。【忽略一小段】 如果我真的在外面找女人,所以没露馅你相信他们是对的,噢,我记得你曾经说the sentence 不离不弃。 呼, 我菜鸟,中专毕业的水平才,别笑我o(∩_∩)o...哈哈

[ 本帖最后由 独步花生 于 2008-8-30 16:58 编辑 ]

独步丶戰犯 发表于 2008-8-31 19:46:21

.................................................你太有才了......

独步花生 发表于 2008-8-31 20:04:04

我晕。555555555 目前超级伤心, 等着死期了我。5555555555哥哥很凶的。。。

vipgogo1 发表于 2008-8-31 22:52:46

看不懂~~~~~

eikace 发表于 2008-9-1 03:28:38

好象有些错
页: [1]
查看完整版本: 看得懂的 才是真愛↗